昨日、日本での「医薬部外品」と「化粧品」の話をしましたが、
欧米では「医薬品」と「化粧品」の分類しかありません。
「医薬部外品」のカテゴリーがないんです。

タイミングよく(悪く?)、U.S.Aの医療品メーカーのオーナーからメールが来てました。
効能効果のある商品を日本市場で売りたい・・・と言って、弊社と契約を交わした会社です。

私は日本で売るなら、効果が表記できる「医薬部外品」で出すべきと申し上げたのですが、
「医薬品」と勘違いされたようで、
「化学的に作られた有毒で強過ぎる日本商品より、
私たちの穏やかな効果の商品の方が、日本では受け入れられる」と豪語されています。

うーん、化粧品では効果効能が表記できないんだけどなぁ・・・


ただの「うるおいローション」では売れないと言いたいのですが、
どーもうまく伝わりません。

私の言語能力の限界を感じています


英語は難しいです。
と言うより、日本での「医薬品」と「医薬部外品」と「化粧品」の差、
どうやって英語で説明したらいいでしょうね〜

お問合せ・ご相談はこちら

お電話でのお問合せ・ご相談はこちら
03-4405-6165

受付時間:9:00~17:00
定休日:土日祝祭日

◆美容事業専門経営コンサルタント ビューティラボは、化粧品・健康食品・美容機器商品の販売チャネル戦略から商品企画、販促企画、広報、広告、営業企画、販路開拓、顧客サービスまでトータルサポートいたします。

(公財)東京都中小企業振興公社主催創業支援プログラム
「TOKYO起業塾」インキュベート・サポーター
ふくしま地域産業6次化イノベーター

お気軽にお問合せください

お電話でのお問合せ・ご相談

03-4405-6165

<受付時間>
9:00~17:00
※土日祝祭日は除く

株式会社ビューティラボ

住所

〒102-0083
東京都千代田区麹町2-10-3

アクセス

東京メトロ半蔵門線 半蔵門駅より徒歩2分 
東京メトロ有楽町線 麹町駅より徒歩5分

営業時間

9:00~17:00

定休日

土日祝祭日

メルマガ登録

メールアドレス(必須)

(例:info@beauty-labo.jp)
半角でお願いします。
メールアドレス(確認用再入力)(必須)

(例:info@beauty-labo.jp)
半角でお願いします。

メルマガ解除

メールアドレス(必須)

(例:info@beauty-labo.jp)
半角でお願いします。
メールアドレス(確認用再入力)(必須)

(例:info@beauty-labo.jp)
半角でお願いします。